“Skibidi”, “Tradewife” and other Kathboli words popular on social media this year are among the thousands of new words added to the Cambridge Dictionary.
Skibidi is a gibrant term coined by the manufacturer of a viral animated video series on YouTube, while the tradewife is a small of “traditional wife” – a married mother who cooks, cleanses and posts.
More than 6,000 new words are included, in which they belong to remote working and tech veterans.
“Internet culture is changing the English language and is attractive to inspect and capture the impact dictionary,” said the Lexical Program Manager Colin McIntosh.
Skibidi is defined as “a word, which may have different meanings such as ‘cool’ or ‘bad’, or can be used as a joke without any real meaning. An example of its use is” what are you doing? “
Reality TV star Kim Kardashian revealed her familiarity with the phrase when she posted a video on Instagram, showing a necklace with “Skibidi Toilet” – the name of the YouTube series.
Along with new phrases – some small versions of existing words have been added, including “delulu” – the word “illusion” with a similar definition: “Believing who are not real or true, usually because you choose”.
The epidemic has seen the “mouse ziggler” since the increase in remote working – a tool or a piece of software that is used to make it, as if you are not working when you are not you – get your place in the dictionary.
Some composite words such as “Brolergarki” are also added. Merging “Bro” and “Alligarki”, it means “a small group of men, especially men, are involved or involved in a technology business, which are highly rich and powerful, and those who want or want political effects”.
It was used to describe technical leaders Jeff Bezos, Elon Musk and Mark Zuckerberg, which participates in the opening of Donald Trump in January.